Страна восходящего солнца и содрогающейся суши

2234
10 июня 2007 г.
Архитектура и строительство
Страна восходящего солнца

Япония носит романтическое прозвание Страны восходящего солнца. К этому эпитету можно присовокупить названия, отражающие сейсмический фатум, — извергающиеся вулканы, разрушительные землетрясения и гигантские цунами не щадят ни японцев, ни густо населённых ими городов. Нелегко жить в ожидании катастроф, избежать которые может помочь только чудо. Японское чудо?

Nipponятная сторона

Самоназвание Страны восходящего солнца — Nippon, от которого произошли и Япония, и Japon, и Japan. Непонятная европейцам культура страны на краю света, сформировавшаяся в островной изоляции, не преминула обрасти разнообразными мифами, стойкими, но далёкими от действительности. Отсюда и разговоры о японском экономическом чуде, — хотя это чудо рукотворное, коллективное и зиждущееся на особенностях национального характера, — трудолюбии и потребительской умеренности. Всякий посетивший японские острова убеждается или разубеждается в справедливости тех или иных представлений о японцах, укоренившихся в голове европейцав.

Один из главных мифов гласит, что японцы устремлены в европейскую культуру и с радостью и пиететом ей открыты. В молодёжной, студенческой среде это имеет место быть, но более зрелые и состоявшиеся поколения английским и французским языками в массе своей не владеют, и не очень к этому стремятся.

Некоторые жители страны прибегают к услугам пластических хирургов и меняют разрез глаз, но поговаривают, что от поколения к поколению эта фенотипическая азиатская черта сменяется сама по себе, и вскоре поговорка «глядеть на мир по-японски» станет архаизмом. Не исключено, что свои коррективы вносит мутация и экологические факторы. В порыве ветра глобализации расы и этносы сближаются, грани между ними стираются. Глобализация, конечно, делает своё дело, и в японских городах вопреки сейсмическим рискам расцвела ультраурбанистика — не европейского, не американского, а именно глобалистического обличья. Правда, и эта космополитическая архитектура отмечена иногда чуть заметными, а порой яркими чертами японской национальной эстетики.

Кстати, процесс сближения и взаимного влияния цивилизаций носит взаимный характер. Японская гравюра оказала сильное влияние на художников эпохи модерна, а философия и эстетика благодатно уместилась в европейском сознании, став основой владения боевыми искусствами и стилевыми направлениями минимализма. Скорее это японские культура и дизайн оказывают сильное влияние на европейскую и общемировую моду — распространением суши-баров и якиторий, бытовой и вычислительной техники, автомобилей. Kenzo, Shiseido, Myaki и прочие модельеры, парфюмеры и дизайнеры буквально ворвались в мир высокой моды и диктуют свой во многом минималистский стиль.

В свою очередь, японская культура развилась из китайской, скалькировав из быта Поднебесной такие «чисто японские» вещи, как каллиграфия, бонсаи и чайная церемония. Причём японская государственность сравнительно молода — она оформилась всего около четырёх–шести веков назад.

Тем не менее, из воспринятого в Китае разнообразия японские искусства породили невероятное изящество — математики уподобили бы такую эволюцию производной, дифференциалу от плавной функции. Такая вот высшая математика высокой культуры. Nipponятно?

Для справки:
Массовое строительство ведётся на микроскопических по нашим меркам площадках. Например, на площади около 20 кв. м возводится девятиэтажка.

На пороховой бочке

Страна восходящего солнца

Сейсмическая опасность — отнюдь не миф, и катастрофические землетрясения на островах случаются не так редко, как хотелось бы. Памятно недавнее землетрясение в Кобо, принесшее огромные разрушения и унёсшее немало человеческих жизней. Фудзияма давненько успокоилась.

Но дыхание мантии даёт о себе знать — горячие источники, гейзеры и прочие геотермальные прелести известны не только самим японцам, но и диким макакам, любящим греться в них под сыплющимся с небес снегом?

Страшное слово цунами — японского происхождения и обозначает в переводе «волна в гавани». В Японии наибольший ущерб цунами причиняют острову Хоккайдо и северо-восточному побережью острова Хонсю. Сильнейшее цунами обрушилось в 1933 году на Санрику — тогда погибло более трёх тысяч человек. Природа возникновения гигантских волн — движение тектонических плит друг относительно друга, и эта мобильность земной тверди чревата разрушениями и человеческими жертвами.

Японские острова входят в периметр Большого Тихоокеанского кольца вместе с Курилами и Камчаткой, побережьями обеих Америк и Океанией. Опоясанное вулканами кольцо беспрестанно извергает лаву и пепел, его земля содрогается от мощных землетрясений. Токио и Сан-Франциско — два невольных побратима, друзей по прошлым несчастьям и потенциальные жертвы грядущих катастроф.

Дамоклов меч над обоими висит давно, и со времени последних разрушительных землетрясений минул век? Тишина угрожающая, но жители обоих полимегаполисов безмятежны в повседневности и преисполнены оптимизма. Его усиливает опыт проектирования и возведения сейсмически устойчивых зданий, проверенных частыми землетрясениями небольшой балльности и редкими (к счастью) более мощными толчками.

Японская философия рассматривает высшие силы как фатум, а потому сейсмический-тектонический форс-мажор сформировал у островитян особенный сантимент смерти, выразившийся эстетически в таких японских культурных феноменах, как самурайский кодекс бусидо и харакири, в искусстве икебаны и созерцании цветущих сакуры и хризантем.

Белый для японцев — цвет траура? Флаг Японии тоже белый, с красным кругом, символизирующим восходящее солнце. Всем стихиям вопреки?

Хаотический минимализм

Страна восходящего солнца

Минимализмом пропитана вся японская культура, от трёх– и пятистиший, одинокого иероглифа на куске шёлка и трёхчастной композиции икебаны до скупой предметности интерьера и оформления фасадов зданий.

Обычные для мегаполисов всех стран высотные здания выглядят, как и везде — лишь отдельная скупая линия или фрагмент силуэта придаёт трудноуловимую японскость его облику. Самое высокое здание Токио сравнимо по высоте с Эйфелевой башней, но в основном силуэт города сформирован 25–30-этажными корпусами гостиниц и деловых центров. «Тело» города составляют здания средней этажности и небольшого сечения: от пяти этажей в глубине кварталов до девяти в линии улицы.

Проектированием зданий занимаются вовсе не мэтры мировой архитектуры, а местные кадры. Получается вполне унифицированно, без нарочитой этники, хотя нередки здания из дерева с характерными для синтоистской культовой архитектуры изгибистыми кровлями и крытыми треугольными козырьками-входами. Национальный колорит улицам и набережным придают асимметрично постриженные деревца и перильные ограждения. Чуть иначе выглядят улицы береговой линии — здесь зданиям придан силуэт морской тематики — кораблей-лодок, раковин, волн. Это общемировой тренд для набережных морских заливов — хоть в Австралии, хоть в Арабских эмиратах. В градостроительстве японцы как-то обходятся без пресловутых «красных линий». Жилые здания вплотную подступают к заборам автозаправочных станций, располагаются прямо под ЛЭП.

Городскую застройку вообще отмечает некоторая хаотичность. Как во многих европейских городах, дома вдоль проспектов и перпендикулярных улиц выстроены в единую линию, причём разрыв между соседними фасадами порой составляет сорок сантиметров. При этом выходящие на улицу фасадные части в ширину составляют около трёх метров, и при примерно вдвое больше план здания простирается в глубину квартала. Парадоксально устроены окна, выходящие в узкий промежуток между соседними зданиями — не то для скудного освещения, не то — как выход для кошек. Смешанность и минимализм наглядны и в кладбищенском обустройстве. Скорее не кладбища, а колумбарии с фамильными склепами, скромные размерами и оформлением, расположены в пространствах между домами, иногда прямо под окнами. Пепел предков буквально стучится в сердца и окна японцев — зато захоронения с урнами с прахом всегда ухоженны и под присмотром.

Несмотря на плотность городской застройки, находится место и для спортивных площадок, и для скверов с зелёными насаждениями. Мини-сады на открытых верандах, зимних садах и площадках крыш обсажены деревьями и кустарниками, постриженными в японском стиле. Очень популярным, практически национальным видом спорта становится гольф, и площадки для игры обустраиваются в специальных залах или на крышах зданий, а для улавливания мячей вокруг натянуты сетки. Так что в мире частной собственности и баснословной стоимости земли находится место и для спортплощадок, и для садов.

Многоуровневые дороги

Несмотря на густонаселённость Токио (свыше 12, а то и 14 миллионов жителей) и прочих японских городов, уличный трафик здесь менее заметен, чем в Москве — если случаются часовые задержки в уличных пробках, то на уровне Красноярска.

Кстати, про уровень дорог: дорожные покрытия соответствуют своим качеством японским автомобилям. По большей части городские автострады платные, причём расчёт и оплата пользования ими видеофицированы и автоматизированы, что сильно экономит время, а следование по платной дороге — ещё и деньги за счет экономии горючего.

И снова про уровень, вернее — про уровни. Все транспортные потоки разведены на разные по высоте уровни посредством виадуков и эстакад — при таком устройстве перекрёстки просто нонсенс. Много- (даже шести-) уровневые по вертикали дороги делают городские улицы похожими на слоёный пирог, а верхние эстакады проходят на уровне окон девятых этажей.

Во избежание шума и для чистоты воздуха дорожные ограждения (на основе прочных пластиков и металла) местами обсажены и оплетены живой зеленью вроде плюща, мха и папоротника — и глаз радует, и уху не досаждает. Такими частично живыми изгородями-ограждениями снабжены не только городские, но и загородные дороги.

Рационально подошли японские дорожники и к устройству дорог над реками — над их акваториями пространство не загромождено зданиями, и строительству трасс ничто не препятствует. Этот опыт может оказаться чрезвычайно полезным для всех страдающих от транспортных проблем мегаполисов — в том числе и Красноярска.

Об общем уровне материальной культуры страны можно судить по её дорогам. Это особенно ощущается при следовании через несколько стран, скажем по такому маршруту, как Украина — Словакия — Чехия — Германия. Дороги в Японии не только многоуровневые, но и высокого уровня — как и вся культура бытовая, предметная и общечеловеческая в целом.

Чай, но без чаевых

Страна восходящего солнца

Высокие жизненные стандарты позволяют японцам чувствовать себя самодостаточными и довольными заработанным.В стране практически отсутствует преступность — во всяком случае, бытовая (про якудза утверждать не берусь). С высокой степенью вероятности потерянный бумажник со всей суммой наличности вы сможете вернуть, обратившись в полицейское управление. Категорически отказываются от чаевых служащие, официанты, горничные, таксисты. Здесь это не принято — даже неприемлемо населением. Чай и чайные церемонии здесь традиционно любят, а вот чаевые — нет.

Самоуважение проявляется в чистоте и ухоженности улиц: здесь не мусорят, несмотря на редкость расставленных мусороприёмников, не курят в общественных зданиях, и редко где на улице можно встретить специально оборудованное для этого порока место, с зарешеченной урной, в которую кроме окурка ничего не попадёт. В этом тоже проявляется взаимное уважение — никто никого не норовит обдымить вредной никоцианой.

А вот приятная церемония пития полезного зелёного чая очень приветствуется. Чайная церемония — обусловленная японской философией традиция, связующая людей, японских граждан и их гостей, и времена, от средневековья до наших дней.

В тесноте без обид

По численности населения Япония всего на 40 млн человек уступает России. При этом из всей площади территории, которая сама по себе много меньше отечественных просторов, для жизни пригодно лишь 30%. Если бы японцы относились к экологии так же, как мы, они бы не выжили. Поэтому охрана окружающей среды в государстве организована на самом высоком уровне, начиная от утилизации мусора. Всего 1,5% промышленных отходов подлежит захоронению, остальное перерабатывается. Но даже то, что не подлежит повторному использованию, не просто закапывается в землю, а в специальных контейнерах, чтобы, когда появятся новые технологии, все это достать и переработать.

Стеснённость в городских просторах не может не сказываться на строительстве. Населенные пункты плавно перетекают один в другой, практически не оставляя между собой свободного пространства. Такая же ситуация и внутри городов. Массовое строительство ведётся на микроскопических по нашим меркам площадках. Например, на площади около двадцати квадратных метров — как стандартная комната — возводится девятиэтажка. Первый и второй этаж таких зданий занимают кафе или рестораны, выше располагаются офисы и апартаменты, на паре верхних размещается квартира, которую занимает хозяин здания. Это, по сути, доходные дома, принадлежащие одному собственнику.

В городской застройке такие здания преобладают, хотя крупные офисные и торговые центры, словно крупные кристаллы, врастают в мелкозернистую породу японской урбанистики.

Квартиры площадью пятнадцать — восемнадцать метров вполне удовлетворяют требованиям и статусу среднего японца и его немногочисленной семьи. Пословица «в тесноте, да не в обиде» вполне в японском духе. В чём причина такого жилищного аскетизма — в традиционном минимализме или в отсутствии излишних амбиций — можно лишь гадать. Аренда такой квартиры обходится в месяц в сумму, соответствующую примерно тысяче американских долларов — это составляет едва ли не пятую часть от среднего японского заработка. Оставшихся денег хватает не только на весьма дорогую (по нашим меркам) еду, но и на путешествия: японские туристы со своими фото– и видеокамерами заполонили весь мир — это самая распространённая категория туристов везде в Париже, в Лондоне, в Каире. Такая их вездесущность происходит не от ощущения тесноты у себя дома, на родине, а от любознательности и жажды знакомства с остальным миром.

Для справки:
Разрыв между соседними зданиями в Токио порой не превышает 40 см. Жилые дома вплотную подступают к заборам соседних зданий, располагаются прямо под линиями электропередачи.

Учиться,учиться, учиться!

Страна восходящего солнца

Такова современная Япония, с её культурой, внешним и внутренним обустройством. Страна, лишённая полезных ископаемых и энергетических ресурсов, стеснённая в жизненных пространствах, потерпевшая поражение в войне и пережившая ядерную бомбардировку, за несколько послевоенных десятилетий совершила колоссальный экономический рывок, фактически — прыжок из феодализма в развитой капитализм. Раньше, до Второй мировой, клеймо «сделано в Японии» было своеобразным антизнаком качества, а теперь «Made in Japan» — его гарантия.

В стране с одной из самых сильных экономик мира и наивысших жизненных стандартов (в том числе со средней продолжительностью жизни 80–90 лет) столь же ценятся и охраняются красоты дикой природы, равно как и вековые, коренящиеся в глуби веков традиции. Может, причиной тому явился пресловутый минимализм, рождённый необходимостью довольствоваться малым, радоваться деталям и рационально использовать доступные ресурсы?

– Мы находимся в разных весовых категориях. Россия и Япония — это не просто разные страны — разные миры, — считает Олег Мясников, заместитель директора по экономике фирмы «Культбытстрой». В апреле он вместе с коллегами посетил Страну восходящего солнца в составе российской делегации, в которую вошло около 40 руководителей и ведущих специалистов строительных организаций из разных городов России, в том числе 5 красноярцев. А незадолго до этого в Японии побывали еще несколько руководителей строительных компаний — «Енисейлесстроя», «Сиблидера» и «Готики». Такой интерес не случаен. Несмотря на разность, едва ли не полярность менталитетов, нам есть чему поучиться у японцев.

– Первое, что поражает, — это отношение людей к работе, — продолжает Олег Мясников. — Организация, механизация производства, содержание строительной площадки, инженерное ее обеспечение, бытовые условия для строителей — этому нам учиться, учиться и учиться.

И мы уже начинаем. По словам Мясникова, технологи и проектировщики в ходе визита кое-что присмотрели, все это впоследствии обсуждалось на техническом совете предприятия, и фирма намерена в ближайшее время воплотить новые идеи в жизнь.

– Вроде бы те же отделочные материалы, что и у нас, те же расцветки, но фасады смотрятся потрясающе, — рассказывает Павел Горохов, руководитель компании «КБС-проект». — Может быть, дело в том, что таким образом отделаны все здания, которые в японских городах практически примыкают друг к другу. Кроме того, используются самые разнообразные элементы в оформлении балконов — экраны, ограждения, сама конфигурация. Многое из увиденного мы собираемся применить у себя, в фирме «Культбытстрой».

Хотелось бы верить, что наша богатая природными ресурсами и территориями страна способна на не менее мощный экономический расцвет. Что мы — хуже и бесталаннее нашего дальневосточного соседа?!

Леонид ЖБАНОВ

Источник: Журнал «Сибирский Дом»